カタカナ英語としての「スレンダー」の使われ方
カタカナ英語の「スレンダー」は、「すらりとしたさま」「ほっそりとしたさま」という意味で使われる。褒めるときに使う言葉で、女性に対して使うのが一般的。
ファッション用語で、体型を細身に見せるようにデザインさえれた洋服のラインを「スレンダーライン」という。
スレンダーとスリムの違い
「slim(スリム)」も、「すらりとした」「ほっそりとした」という同じ意味を持つ英単語である。「スレンダー」は文語(書き言葉)で使われ、話し言葉で「すらりとした」と表現する場合は「スリム」が使われる。
「スレンダー」は女性に対して「優美ですらりとした」というニュアンスで用いるのが一般的。「スリム」は男女共に「すらりとした」という意味で褒めるときに用いる。
「スリム」の意味や使い方は以下の記事で詳しく解説。
スリム(slim)の意味・発音、カタカナ英語としての使われ方「スリム」とは?カタカナ英語としての使われ方を解説
カタカナ英語の「スリム」は、「(体つきや物の形などが)ほっそりしているさま」という...
類語の「thin(シン)」は、「(不健康でやせ細っている)」という意味で用いるため、細身であることを褒めるときは「スリム」か「スレンダー」を用いるのが望ましい。
「skinny(スキニー)」も、けなした表現として「やせ細った」という意味で用いるため、褒めたいときは使わないほうが良い。「スキニー」の意味や使い方は以下の記事で詳しく解説。
スキニー(skinny)の意味・発音、カタカナ英語、ファッション用語としての使われ方「スキニー」とは?カタカナ英語やファッション用語としての使われ方を解説
カタカナ英語の「スキニー」は、「体にぴったり張りつくような形状...
英単語のslenderの意味
英表記 | slender |
---|---|
発音 | sléndər スレンダー |
意味 | 形容詞 ① [通例ほめて](人・体格が)すらっとした、ほっそりした、[物が]細長い →優美できゃしゃであることを表す 女性に対して用いることが多いが、男性に用いる場合は女性っぽさを表す 「slender」は主に文語(書き言葉)で使われ、同じく「すらりとした」の意味を持つ「slim」が日常でよく使われる slender fingers(ほっそりした指) She's tall and slender.(彼女は背が高くすらりとしている) |
② [木、柱、茎などが]細長い、ほっそりとした a slender vase(細長い花びん) |
|
③ [収入、資源、数、量などが]わずかな、乏しい、[見込み、希望などが]かすかな a slender budget(わずかな予算) a slender hope(かすかな望み) by only a slender margin(ほんのわずかの差で) |
比較級 | slenderer |
---|---|
最上級 | slenderest |
副詞 | slenderly |
すらりと、ほっそりと | |
名詞 | slenderness |
① [体格などが]すらりとしていること ② [植物などが]ほっそりと優雅な形をしていること ③ わずかであること |
- スーパー・アンカー英和辞典 第5版 学研
- エースクラウン英和辞典 第3版
- ジーニアス英和辞典 第6版
- ウィズダム英和・和英辞典 2
- オーレックス英和辞典 第2版新装版
- 現代国語例解辞典 第五版
- 新明解国語辞典 第七版
- 三省堂国語辞典 第七版
- 広辞苑 第七版
- 旺文社 標準国語辞典 第八版
- カタカナ表記はエースクラウン英和辞典 第3版を参考
- 発音の音声は音読さんで作成